Kliknij tutaj --> ❄️ zawody po niemiecku z obrazkami
der Sportler. sportowiec. der Student. student. der Tierarzt. weterynarz. Męskie nazwy zawodów po niemiecku. Przy żeńskich należy zmienić rodzajnik na die i dodać końcówkę in. Niemieckie litery są na dole wystarczy je kliknąć aby….
Odmiana czasowników w języku niemieckim to jedna z absolutnych podstaw, jeśli chodzi o jego naukę. Jest to temat stosunkowo prosty do opanowania, jednak warto opanować go w jak największym stopniu, aby stworzyć solidny fundament pod dalszą naukę. Czasowniki regularne Większość czasowników w języku niemieckim odmienia się w sposób regularny poprzez dodanie końcówki osobowej do
Zawody. części ciała po niemiecku Połącz w pary. wg Zpiasecka09. Klasa 7 Klasa 8 Gimnazjum Liceum Technikum Niemieckim Rozwój języka Części ciała. Meble po niemiecku Test. wg Elizawieloch. Klasa 4. przymiotniki po niemiecku Połącz w pary. wg Pawelcopek.
Przypadki niemieckie – Nominativ (mianownik) Der Nominativ odpowiada na pytania wer? i was?, czyli kto? i co?. Jest to pierwszy, podstawowy przypadek w języku niemieckim. Przypomnijmy odmianę w tym przypadku: rodzaj męski. rodzaj żeński. rodzaj nijaki.
Oto kilka innych przykładowych pytań z użyciem biernika: Der Mann kauft (das) Gemüse. Mężczyzna kupuje warzywa. Ich trinke (den) warmen Kaffee. Piję ciepłą kawę. Ich mag (den) Weißwein. Lubię białe wino. Agnes liest die Zeitung. Agnes czyta gazetę.
Site De Rencontre Pour Personne Riche. Home » Słownictwo niemieckie » Zawody po niemiecku Tutaj nauczysz się praktycznego słownictwa i zwrotów związanych z zawodem i pracą – wraz z wymową i przykładowymi zdaniami. Spis treści1 Jak zapytać o zawód po niemiecku?2 Jak zapytać o wykształcenie?3 Jak powiedzieć kim jesteśmy z zawodu?4 Przydatne słownictwo5 Zawody po niemiecku w praktyce: słuchaj & powtarzaj Zawody po niemiecku, podobnie jak w języku polskim, mają formę żeńską i męską: Der Lehrer (nauczyciel), die Lehrerin (nauczycielka). Z reguły formę żeńską tworzy się poprzez dodanie końcówki -in do formy męskiej. Tutaj znajdziesz 86 slajdów z zawodami po niemiecku Berufe – professions in German. W tej lekcji nauczysz się ważnych słów i wyrażeń związanych z pracą i zawodami w Niemczech. Zajrzyj również tutaj: Jak dobrze wypaść na rozmowie kwalifikacyjnej w Niemczech? Jak zapytać o zawód po niemiecku? Jest na to wiele sposobów, na przykład: Was bist du von Beruf? / Kim jesteś z zawodu? Was machst du von Beruf?/ Czym zajmujesz się zawodowo? Als was arbeitest du? / Gdzie pracujesz? Jak zapytać o wykształcenie? Was hast du gelernt? / Jakie masz wykształcenie zawodowe? Welchen Beruf hast du gelernt? / W jakim zawodzie się kształciłeś? Was hast du studiert? Co studiowałeś? Jaka jest różnica między lernen, a studieren? Studieren używa się tylko i wyłącznie w kontekście studiów na uczelni wyższej. Lernen używamy w każdym innym kontekście, na przykład: Ich habe Jura studiert, ale Ich habe Deutsch in der Schule gelernt. Ich habe Medizin studiert, ale Ich habe für eine Prüfung gelernt. Jak powiedzieć kim jesteśmy z zawodu? Ich bin Deutschlehrer. / Jestem nauczycielem niemieckiego. Ich bin Arzt von Beruf. / Jestem lekarzem. A jak wytłumaczyć, gdzie pracujemy, jeśli to co robimy, nie da przypisać się jednoznacznie do żadnej profesji? Można wtedy powiedzieć: Ich arbeite im Online Marketing Bereich./Ich arbeite im Online Marketing (Pracuję w online marketingu.) arbeiten + przyimek znaczenieprzykład arbeiten als + Berufpracować jakoIch arbeite als Koch. arbeiten bei + Firmapracować w Ich arbeite bei Deutsche Bahn. arbeiten für + Firma/Chefpracować dlaSie arbeitet für Herrn Schmidt. arbeiten mit + Kollegen pracować z Ich arbeite mit miener Kollegin an dem Projekt. arbeiten an + Projekt pracować nadIch arbeite zurzeit an diese Aufgabe. Przydatne słownictwo die Abteilung; die Abteilungen / dział Der Kollege; die Kollegen / kolega z pracy (tylko w tym kontekście używamy słowa. Nie mylić z polskim kolegą) die Kollegin; die Kolleginnen / koleżanka z pracy (jak wyżej) der Beruf; die Berufe / zawód die Ausbildung; die Ausbildungen / wykształcenie zawodowe das Praktikum; die Praktika / praktyka das Studium; die Studien/ studia die Arbeit; die Arbeiten/ praca arbeitslos / bezrobotny die Arbeitszeit; die Arbeitszeiten/ czas pracy Selbstständige; die Selbständigen/ samozatrudniony sich selbständig machen / przejść samozatrudnienie Zawody po niemiecku w praktyce: słuchaj & powtarzaj Posłuchaj zdania po polsku, postaraj się przetłumaczyć, następne posłuchaj poprawnej wersji niemieckiej. Was bist du von Beruf? / Kim jesteś z zawodu? Ich arbeite als Büroangestellte. / Pracuję jako pracownik biurowy. Was arbeitest du? / Gdzie pracujesz? Ich arbeite bei Siemens in der Logistikabteilung. / Pracuje w Siemens w dziale logistyki. Ich habe mein Praktikum bei Siemens gemacht. / Odbyłam praktykę w Siemens. Was hast du studiert?/ Co studiowałeś? Ich habe Rechnungswesen an der Warschauer Uni studiert. / Studiowałem rachunkowość na Uniwersytecie Warszawskim. Was hast du gelernt?/ Jakie masz wykształcenie zawodowe? Ich habe Bürokaufmann gelernt. / Uczłam się na pracownika biurowego. Ich habe eine Ausbildung zum Speditionskaufmann gemacht. / Kształciłam się do zawodu technik spedytor. Magst du deinen Beruf?/ Lubisz swój zawód? Ich mag meine Kollegen und meine Aufgaben./ Lubię swoich kolegów z pracy i moje zadania. Wie sind deine Arbeiszeiten?/ Jakie są godziny pracy. Ich arbeite von 8:00 bis 16:00 Uhr. / Pracuję od 8:00 do 16:00. Ich will mich selbständig machen./ Chcę przejść na samozatrudnienie. Ich will meine eigene Firma haben. / Chcę mieć własną firmę. Ausbildung w Niemczech ma zupełnie inny status, niż szkoła zawodowa w Polsce. Ten rodzaj wykształcenia zawodowego cieszy się dużą popularnością i jest bardzo chętnie wybieraną ścieżką kariery. Podczas Ausbildung w Niemczech, które z reguły trwa 3 lata, pracuje się zdobywając praktyczne doświadczenie i 2-3 razy w tygodniu uczęszcze się do szkoły. W wielu słownikach , na przykład PONS Bürokaufmann jest błędnie przetłumaczone jako absolwent wyższej szkoły zarządzania i bankowości – nic bardziej mylnego. Wynika to z tego, że w Polsce tak naprawdę nie ma odpowiednika niemieckiego Ausbildung. Ausbildung można zrobić w Niemczech bez matury – ohne Abitur. Tutaj znajdziecie wszystkie możliwe kierunki Ausbildung w Niemczech. About Latest Posts Hallo aus Berlin! Jestem germanistką, która postanowiła zdjąć klątwę z języka niemieckiego. Efektem tego jest strona, na której właśnie jesteś. Znajdziesz tutaj lekkostrawną instrukcję obsługi języka niemieckiego , dzięki czemu zaczniesz rozumieć (i polubisz) język mnie lepiej (2 votes, average: 5,00 out of 5)Loading...
Lista zawodów w niemieckim: adwokat – der Anwalt aktor – der Schauspieler architekt – der Architekt artysta – der Künstler dentysta – der Zahnarzt dziennikarz – der Journalist elektryk – der Elektriker fryzjer/-ka – der Friseur/die Friseurin hydraulik – der Klempner informatyk – der Informatiker inżynier – der Ingenieur kierowca – der Fahrer krawiec – der Schneider księgowy – der Buchhalter kucharz – der Koch lekarz/lakarka – der Arzt/die Ärztin mechanik – der Mechaniker murarz – der Mauer nauczyciel – der Lehrer pielęgniarka – die Krankenschwester policjant – der Polizist pracownik budowlany – der Bauarbeiter prawnik – der Jurist przedstawiciel handlowy – der Handelsvertreter sekretarka – die Sekretärin ślusarz – der Schlosser sprzedawca – der Verkäufer stolarz – der Tischler stomatolog – der Zahnartz strażak – der Feuerwehrmann weterynarz – der Tierarzt żołnierz – der Soldat Przykładowe zwroty związane z zawodami: arbeiten als … – pracować jako … (Sie arbeitet als Krankenschwester.) arbeitslos sein – być bezrobotnym (Er ist arbeitslos.) von Beruf … sein – być z zawodu (Ich bin Arzt von Beruf.) Swoją wiedzę nazw zawodów po niemiecku możesz sprawdzić w ćwiczeniu 1 lub ćwiczeniu 2.
Zadanie MedleyMein Traumberuf - mój ulubiony zawód, krótki opis po niemiecku. Tylko do SPRAWDZENIA ;) Witam. Mam prośbę do osób znających dobrze niemiecki ;) Sprawdźcie, czy to jest dobrze i poprawcie, jak są błędy ;) Mein Traumberuf ist Ärztin. Ich finde, dass dieser Beruf ist sehr interessant und schön. Erstens, denke ich, dass die Ärzte helfen Menschen und sind immer für sie da, wenn sie Ihnen brauchen. Es gibt so viele kranke Patienten, die Hilfe brauchen und die Ärzte machen alles Mögliche um sie zu heilen. Jetzt gibt es so viele Krankheiten und Diagnose ist schwer, aber unglaublich interessant. Dieser Beruf ist aber auch verantwortlich, weil eine Ärztin die richtige Diagnose stellen muss. Die Ärzte gut verdienen, aber es ist nicht eine Prioritet für mich. Ich kann sagen, dass dieser Beruf meine Plane und Ambitionen erfullt. To pytanie ma już najlepszą odpowiedź, jeśli znasz lepszą możesz ją dodać dancerin poprawione :)Nie powinno się pisać aż tak długich zdań, złożonych z tylu zd podrzędnych. Niestety robi się wtedy błędy w szyku. a i bez tego czasem zmienia się ciekawa wypowiedż. Dałabym 5 nawet z błędami :) no może z minusem :)Początek lepiej by się prezentował tak:Ich möchte in der Zukunft Ärztin. werden. Das ist mein Traumberuf ist Ärztin. Ich finde, dass dieser Beruf sehr interessant und schön ist. Erstens, denke ich, dass die Ärzte Menschen helfen und immer für sie zur Verfügung stehen, wenn sie ihnen brauchen. Es gibt so viele kranken Patienten, die Hilfe brauchen. Und die Ärzte machen alles Mögliche um sie zu heilen. Jetzt gibt es so viele Krankheiten, deshalb ist es schwer eine gute Diagnose zu stellen. Aber das ist unglaublich aufregend und interessant. Dieser Beruf ist aber auch verantwortlich, weil eine Ärztin immer die richtige Diagnose stellen muss. Die Ärzte verdienen außerdem gut, aber es ist für mich keine Priorität. Ich kann sagen, dass dieser Beruf meine Pläne und Ambitionen erfüllt. o 22:26 Diego7 Mein Traum ist als Ärztin zu arbeiten. Ich finde, dass dieser Beruf sehr interessant und schön ist. Erstens, denke ich, dass die Ärzte Menschen helfen und sind immer für sie da,wo man sie braucht. Es gibt so viele kranke Patienten, die Hilfe brauchen und die Ärzte machen alles Mögliche um sie zu heilen. Jetzt gibt es so viele Krankheiten bei denen die Diagnose sehr schwer ist. Dieser Beruf ist auch verantwortungsvoll, weil eine Ärztin die richtige Diagnose stellen muss. Die Ärzte verdienen gut, aber es ist keine Priorität für mich. Ich kann sagen, dass dieser Beruf meine Pläne und Ambitionen erfüllt. ten text moglabym jeszcze lepiej poprawic tylko nie wiem czy bys go potem zrozumiala o 22:35
Nadszedł czas iść do pracy… I co tu wybrać? Tyle zawodów, krajów w których potencjalnie moglibyśmy pracować. Dlatego też stworzyłem dla was tą kompletną listę zawodów w języku niemieckim – najprawdopodobniej największą w polskim internecie. Jeśli jeszcze będzie Ci mało to zapraszam do zapoznania się z innymi artykułami z tej ot strony. Mam nadzieję, że wiedza przekazana w poradniku zawody po niemiecku przyda Ci się, a i sama nauka nie będzie nudna. Pogrupowałem dodatkowo listę pod względem przydatności (wątpię, że chcielibyście za najpopularniejszymi zawodami prześledzić tak długą listę) 😉 Do roboty! Zawody niemiecki – popularne elektryk – der Elektriker hydraulik – der Installateur informatyk – der Informatiker kierowca – der Fahrer lekarz/lekarka – der Arzt/die Ärztin mechanik – der Mechaniker ochroniarz – der Leibwächter płytkarz – Dachziegelarbeiter pracownik fizyczny – der Arbeiter przedsiębiorca – der Unternehmer sprzątaczka – die Reinigungskraft sprzedawca – der Verkäufer sprzedawca (pani) – die Verkäuferin stolarz – der Tischler spawacz – der Schweißer śmieciarz – der Lumpensammler taksówkarz – der Taxifahrer tłumacz – der Übersetzer adwokat – der Rechtsanwalt aktor/aktorka – der Schauspieler/die Schauspielerin aptekarz – der Apotheker archeolog – der Archäologe architekt – der Architekt artysta – der Künstler astronom – der Astronom autor – der Autor bankier – der Bankangestellte barman – der Barkellner bibliotekarz – der Bibliothekar biznesmen – der Geschäftsmann celnik – der Zöllner chemik – der Chemiker chirurg – der Chirurg cukiernik – der Konditor dentysta – der Zahnarzt doradca – der Ratgeber drukarz – der Buchdrucker drwal – der Holzfäller dyrektor – der Chef/Direktor dyrektorka – die Direktorin dziennikarz – der Journalist ekonomista – der Ökonomist fizyk – der Physiker fotograf – der Fotograf fryzjer/fryzjerka – der Haarschneider/die Frisörin górnik – der Bergarbeiter historyk – der Historiker inspektor – der Inspektor inżynier – der Ingenieur jubiler – der Juwelier kamieniarz – der Maurer kelner / kelnerka – der Ober / die Kellnerin kierownik – der Leiter kominiarz – der Kaminfeger Zanim przejdziemy do reszty słówek pasowałoby poznać jakieś zdanie dotyczące tematu zawody po niemiecku Was sind Sie von Beruf? – Jaki jest twój zawód? kosmetyczka – die Kosmetikerin kosmonauta – der Kosmonaut koszykarz – der Basketballspieler kowal – der Schmied krawiec – der Schneider ksiądz – der Priester księgowy – der Buchhalter kucharz/kucharka – der Koch/die Köchin listonosz – der Briefträger makler – der Makler malarz – der Maler marynarz – der Seemann matematyk – der Mathematiker murarz – der Maurer muzyk – der Musiker myśliwy – der Jäger nauczyciel – der Lehrer niania – die Kinderfrau okulista – der Augenarzt ogrodnik – der Gärtner opiekunka do dzieci – die Babysitter optyk – der Optiker pedagog – der Pädagoge piekarz – der Bäcker pielęgniarka – die Krankenschwester pilot – der Pilot piłkarz – der Fußballer piosenkarz – der Sänger pisarz – der Schriftsteller policjant – der Polizist polityk – der Politiker portier – der Portier prawnik – der Jurist projektant – der Designer przedszkolanka – die Kindergärtnerin psycholog – der Psychologe pszczelarz – der Imker ratownik – der Berger reżyser – der Regisseur rolnik – der Landbauer rybak – der Fischer rzeźnik – der Metzger sekretarka – die Sekretärin sędzia – der Richter sportowiec – der Sportler strażak – der Feuerwehrmann szewc – der Schuhmacher szklarz – der Glaser tancerz/tancerka – der Tänzer/die Tänzerin Zawody niemiecki – pytania i odpowiedzi Pora poznać kilka fajnych pytań i odpowiedzi związanych z omawianym dziś tematem. Was machen Sie beruflich? – Jak zarabiasz na życie? Was macht ein Automechaniker? – Co robi mechanik samochodowy? Er repariert Autos. – Naprawia auta. Wo arbeiten Sie? – Gdzie Ty pracujesz? Bei McDonald’s. – W Mcdonald. I ostatnie Wo arbeitet eine Krankenschwester? – Gdzie pracuje pielęgniarka? Im Spital – W szpitalu To byłoby na tyle. Mam nadzieję, że znalazłeś to co chciałeś w najdłuższej liście dot. zawody po niemiecku w języku polskim! Nie zapomnij polubić naszego konta na Facebooku! Może Cię interesować: Miesiące po niemiecku Rozmowa w sklepie po niemiecku Zdjęcie pochodzi ze strony The following two tabs change content wpisy Hej! Jestem pasjonatem języka niemieckiego. Mimo iż nie ukończyłem studiów związanych z germanistyką - niemieckiego uczę się od ponad 10 lat! W wolnym czasie lubię pływać i uprawiać sport. Mam nadzieję, że mój czas poświęcony tej stronie nie pójdzie na marne!
Pytanie Odpowiedź lekarz rozpocznij naukę der Arzt księgowy rozpocznij naukę der Buchhalter hotelarz rozpocznij naukę die Hotelfachmann informatyk rozpocznij naukę der Informatiker (die Informatiker) dziennikarz rozpocznij naukę der Journalist kelner rozpocznij naukę der Ober = der Kellner kucharz rozpocznij naukę der Koch nauczyciel rozpocznij naukę der Lehrer manager projektu rozpocznij naukę der Projektmanager sprzedawca rozpocznij naukę der Verkäufer policjant rozpocznij naukę der Polizist strażak rozpocznij naukę der Feuerwehrmann pielęgniarz rozpocznij naukę der Krankenpfleger pielęgniarka rozpocznij naukę die Krankenschwester sprzątacz rozpocznij naukę der Putzer piekarz rozpocznij naukę der Bäcker pani piekarz rozpocznij naukę die Bäckerin murarz rozpocznij naukę der maurer urzędnik bankowy rozpocznij naukę der Bankkaufmann Urzędniczka rozpocznij naukę die Beamte służyć posiłki rozpocznij naukę speisen servieren uczyć uczniów rozpocznij naukę schüler unterrichten dokonać wywiady rozpocznij naukę interviews machen Kurdowie używać rozpocznij naukę kurden bedienen Ilość pieniędzy rozpocznij naukę geld zählen kreatywny rozpocznij naukę kreativ słabo płatna rozpocznij naukę schlecht bezahlt dobrze płatna rozpocznij naukę gut bezahlt lekki rozpocznij naukę leicht trudny rozpocznij naukę schwer niebezpieczny rozpocznij naukę gefährlich umysłowa rozpocznij naukę geistig odpowiedzialnie rozpocznij naukę verantwortungsvoll męcząca rozpocznij naukę ermüdend fizyczna rozpocznij naukę körpelich podróżować rozpocznij naukę reisen zarabiać rozpocznij naukę verdienen znajdować rozpocznij naukę finden gazeta rozpocznij naukę zeitung Zawód rozpocznij naukę Beruf Musisz się zalogować, by móc napisać komentarz.
zawody po niemiecku z obrazkami